조선일보 2

조선일보 '하야'에 이어 오늘은 '교체되다' , 우병우 교체인가?

진격의 조선일보, 신났다!어제 최순실 연설문 뉴스에 한자공부 코너에서 실생활에 잘 쓰지 않는 단어 ‘하야(下野)’를 실용 한자로 알려줬다. 우연의 일치일까 어제 포스팅했었는데 오늘 26일자 조선일보에서는입에 착착 붙는 일본어 코너에 "~이 교체되다"라는 일본어 표현이 소개됐다. 제목 '입에 착착붙는'이란 뉘앙스가 마치 누구를 약올리는 듯 '교체되다'와 잘 붙는다.예문에도 보면 이사 전원이 교체된다, 총회 결정이라면 어쩔 수 없겠지, 태만경영에 의한 영업부진의 책임이 무겁다 등의 표현이 나온다. 어제 조선일보 실용한자. 조선일보와 TV조선은 무섭게 박근혜 정부에 대한 부정적인 사설과 뉴스를 생산해내고 있다.그 이유는 어제 포스팅에서 자세히 다뤘다. 조선일보는 과거 4.13 총선의 패배에 대해 사설에서 '박..

뉴스 리뷰 2016.10.26

조선일보에 대통령 하야(下野) 한자공부 칭찬해~

조선일보에는 신문으로 배우는 실용한자 코너가 있다.그런데 10월 25일 오늘의 실용한자는 하야(下野)내 눈을 의심케 하는 하야라는 단어의 뜻은 무엇인지 한번 알아보자.한자도 공부하고 현 시국에 가장 실용적인, 혹은 앞으로 핵 키워드가 되어 많은 사람들이 궁금해 할좋은 기획이다. 그러고보니 조선일보 처음 칭찬해~~~ (아는형님 버전으로 읽어야 재밌음 ㅎㅎㅎㅎ) 우리 실생활에 하야라는 단어를 쓸 일은 거의 없다.교수 하야나 국회의원 하야도 안쓰고 버스 기사 하야나 주부 하야도 안쓰기 때문이다. 여러분은 하야라는 말을 평소에 쓰는가?그런데도 실용한자로 나온다는 것은 참 의미 심장하다. 국가공인 한자시험 공부를 가르치는 ybm에서 자체적으로 이 코너를 했다고 발뺌할 수도 있겠지만신문에 나가는 내용을 담당자 확인..

뉴스 리뷰 2016.10.25